当前位置: 优秀作文 > 学习资料 > 文学常识 > 文言文翻译《陋室铭》

文言文翻译《陋室铭》

文学常识 2021-06-16 06:00:57

《陋室铭》

山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢?

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇学习资料《文言文翻译《陋室铭》》还未收到评论

学习资料
写作基础 作文指导 学习交流 写作经验 写作方法 文学常识
最近更新

120个重点实词例句翻译——(98)徐 xú

06-16 08:40

120个重点实词例句翻译——(101)要 yào

06-16 08:36

120个重点实词例句翻译——(104)贻 yí

06-16 08:27

120个重点实词例句翻译——(105)易 yì

06-16 08:39

120个重点实词例句翻译——(106)阴 yīn

06-16 08:37

120个重点实词例句翻译——(107)右 yòu

06-16 08:31

120个重点实词例句翻译——(109)造 zào

06-16 08:32

120个重点实词例句翻译——(111)致 zhì

06-16 08:29
免费小说

闪婚错撩:在墨少心尖作个妖九甜在线阅读-闪婚错撩:在墨少心尖作个妖全文免费阅读

04-18 12:44

闪婚错撩:在墨少心尖作个妖九甜全本小说最新阅读

04-18 12:44

旧爱归来要离婚沐子圆小说免费阅读

04-18 12:44

沐子圆写的小说旧爱归来要离婚最新阅读

04-18 12:44

你之蜜糖,我之砒霜全本小说(你之蜜糖,我之砒霜)全文阅读

04-18 12:44

最新小说你之蜜糖,我之砒霜免费阅读

04-18 12:44

浮生难解相思意小说全文妖渡免费阅读

04-18 12:44

妖渡写的小说浮生难解相思意最新阅读

04-18 12:44
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。